See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait….without you
With or without you
With or without you
Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I’m waiting for you
With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
My hands are tied
My body bruised, she’s got me with
Nothing to win
And nothing left to lose
And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
With or without you
With or without you
I can’t live
With or without you
Tags: From MTV Unplugged, Utada Hikaru
datte “tsumazukinagara” tte
kuchi de iuhodo raku janai hazu desho
matte mou sukoshi wakattekuretara kitto
motto ii ame ga furu kara
katte. sou yobarechatte
tokidoki kodoku kanjitemo daijoubu
futari de dashita kotae ni norikonde
kumorizora wo oinuku kara
Hmm, going through a set back
shouldn
Tags: 4th Single, Utada Hikaru
Naitatte
Nani mo kawaranai tte iwareru kedo
Dare datte
Sonna tsumori de naku n’ ja nai yo ne
Nayandatte shikanai yo
I just can’t control the time
Kono nagai runway kara aozora e Take off!
* Time will tell Jikan ga tateba wakaru
Cry Da kara sonna aseranaku tatte ii
Time will tell Jikan ga tateba wakaru
Cry Ashita e no zurui chikamichi wa nai yo
Kitto Kitto Kitto
Ame datte Kumo no ue e tobidaseba
Always blue sky
Taiyou datte
Te de tsukameru gurai chikaku ni kanjirareru
Hitori de ochikomanaide
We just can’t control the time
Kono nagai Runway kara aozora e Take off!
Time will tell Jikan ga tateba wakaru
Cry Ima no iiwake ja jibun sae gomakasenai
Time will tell Jikan ga tateba wakaru
Cry Da kara ima wa nakitai dake naite ii
Motto Motto Motto
* repeat
It’s all because of you
I’m feeling sad and blue
You went away
Now my life is just a rainy day
I love you so
How much you’ll never know
You’ve gone away and left me lonely
Untouchable memories
Seem to keep haunting me
Of love so true
That once turned all my gray skies blue
But you disappeared
Now my eyes are filled with tears
I wish that you were here with me
Soaked with love all my thoughts of you
Now that you’re gone I don’t know what to do
If only you were here
You’d wash away my tears
The sun would shine
Once again you’ll be mine all mine
But in reality
You and I will never be
Cuz you took your love away from me
If only you were here
You’d wash away my tears
The sun would shine
Once again you’ll be mine all mine
But in reality
You and I will never be
Cuz you took your love away from me
Oh baby
You took your love away from me
Tags: Utada Hikaru
machi de fuuzen au tabi ni
sukamatte itta kiwaku
ikusaki zake ni arawareru hen na yatsu
itsumo abunai koto bakari shiteru kara
doushitemo kini nacchau
love trap
miku kouki torenai hodo
ai sarete bato wasarete
ashimoto sukuware sou ni nagasarete
toraerarete shimatta
amai wana ni wa matte shimatta watashi
kanari yabai shoudai ni natteru
amai wana kyawa rakai dake ja nai
asai wakai nante iwasenai
ijiwaru wo sarere tabi ni
shikaku natte itta futari
sonna futsusen majime nakao shinaide
sonna anata no kakumina wana ni mayoi konda
hotana deiko
love trap
osanai ekaoni yuudan shite tano ka
obotte neraware
matataku mani anata no hitomi no
soko e tsuki oto sareta
anata no kusai ga okochioku natteta
anata no yotte ni utsumareta
hoto no you ni ikatte itai
amai wana ni wa matte shimatta watashi
kanari yabai shoudai ni natteru
amai wana no toriko ni naru bakari
amai awai yasashii hikari
amai wana ni wa matte shimatta watashi
kanari yabai shoudai ni natteru
amai wana honki to iwanai anata
arai zarai hakushou shiaou
I see a red door and I want to paint it black
I see a red door and I want to paint it black
I see a red door and I want to paint it black
I see a red door and I want to paint it black
I see a red door and I want to paint it black
I see a red door and I want to paint it black
Omoi daseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozorano shita de
Bokura wa sukoshi dake obiete ita
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
we were a little afraid
Natsukashii iro ni
mado ga somaru
The windows are becoming stained with a nostalgic color
Mae wo muitereba mata aemasuka
Mirai wa doko e demo tsuzuiterunda
Ookina kanban no shita de
Jidai no utsuroi wo mite itaina
If I face forward will I meet you again?
The future continues on and on
Underneath a large signboard
I want to watch as the times change
Nido to aenu hito ni basho ni
mado wo akeru
I open the window
to those people and places I can never go to
Omoidaseba haruka haruka
Mirai wa dokomademo kagayaiteta
Kireina aozora no shita de
Bokura wa itsumademo nemutte ita
When I remember far far back
The future was bright for as far as I can see
Underneath the beautiful blue sky
we would keep sleeping
Zutto mae ni suki datta hito
Fuyu ni kodomo ga umareru souda
The person I loved a long time ago,
it appears a child is going to be born in the winter
Sometimes I want to have doubt
over the settlement we had in the past
Mukashi karano kimari goto wo
Tamani utagaitakunaru yo
I still can’t forget
I wonder if the New Year’s card will have a photo
I think back to the things we couldn’t do together and find them dear
Zutto wasurerarenakattano
Nengajou wa shashin tsuki kana
Watashi tachi ni dekinakatta koto wo
Totemo natsukashiku omouyo
Underneath the blue sky…
Aozora no shita de…
Tags: Kingdom Hearts II Theme Song, Utada Hikaru
Shinjitsu wa saikou no uso de kakushite
Genjitsu wa gokujou no yume de gomakasou
Sonna futari demo
Anata wo ushinaitaku nai
Nee Doushite sonna ni fuan na no
Yuruginai ai nante hoshiku nai no ni
Let’s hide the truth in the best lie
and decieve reality with the finest dream
We’re like this together but
I don’t want to lose you
Hey why am I so worried?
It’s not like I want an unchanging love
* Futari de kutsu nugisutete
Hadashi de kakete ikou
-I’ll never let go-
Mukankaku no naka oyoide
Fuan no naka hashitte ‘ku
-I’ll never let go-
Futari de kutsu nugisutete
Hadashi de kakete ikou
-I’ll never let go-
Taiyou ni me ga kurande mo
Sono te wo hanasanaide
-I’ll never let go-
*Let’s kick off our shoes together
and run with our bare feet
-I’ll never let go-
Swimming in numbness
and running in anxiety
-I’ll never let go-
Let’s kick off our shoes together
and run with our bare feet
-I’ll never let go-
Even if I’m blinded by the sun
Don’t let go of my hand
-I’ll never let go-
Kanashimi wa yasashii ame ni makasete
Shiawase wo omoidasou
Saki ga mienai
Kedo kowaku nai
Ashita no watashi-tachi doko ni iru no?
I’l leave the sadness to the kind rain
and remember the happiness
I can’t see ahead
but I’m not afraid
Where will we be tomorrow?
* repeat
* repeat
* Nothing’s gonna stop me
Only you can stop me
*Nothing’s gonna stop me.
Only you can stop me.
Yonaka no san-ji a.m.
Makura moto no PHS
Naru no matte ‘ru
Baka-mitai ja nai
Three o’clock at night…
the cell phone under my pillow…
waiting for it to ring…
don’t I look stupid?
Tokei no kagami ga naru
Otogibanashi-mitai ni
Garasu no hai hiiru
Mitsukete mo dame
The chime of the clock resounds.
Like in a fairy tale,
it won’t do even if
the glass high-heels are found.
Kamau no ga mendou nara
Hayaku oshiete
Watashi datte
Sonna ni hima ja nai n’ da kara
I’m movin’ on without you
If giving your attention is a bother,
tell me quickly.
Because, as for me,
I’m not that free.
I’m movin
Tags: 2nd single
Kayoubi no asa wa
Rouka de surechigatta kedo
Kimi wa kizukanai
Namae sura kitto shiranai
Sonna koto dou demo ii
Tuesday morning
You passed right by me in the hall
But you didn’t even notice
You probably don’t even know my name
Yet it doesn’t bother me
Feiku neiru
Karaa kontakuto
Ekusutenshon kami ni kazatte
Feiku faa mi ni matotte
Doushite hontou no ai sagashite ‘ru no?
Fake nails
Color contacts
Decorating my hair with extensions
Wrapping myself in fake fur
Why am I searching for real love?
Tatakau no mo ii kedo
Tsukarechatta yo
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
Onaji
Da kara dreaming of you
Yume ni esukeepu in my room
Uso mo hontou mo kuchi wo tojireba
Onaji
Even the struggle can be nice
But I’ve grown tired
And when I shut my eyes,
dreams and reality are the same
That’s why I’m dreaming of you
I escape into my dreams in my room
When I close my mouth, both lies and truth
Are exactly the same
Tamashii yusaburu you na serifu
Demo watashi ni wa mou nani mo kikoenai
Hayaku de dare ka ga yonde ‘ru
Demo mada kaeritaku wa nai
A speech that touches the soul
As for me, I can’t hear anything any longer
Someone is calling from far away
But I have no desire to return yet
Machi no zawameki kokochi ii hodo
Tsumetaku yasashiku tsutsunde kureru
Watashi dake no private zone
Doushite ibasho wo itsu mo sagashite ‘ru no?
If feel good because the bustle of the streets
Coldly, gently wraps me up
It’s a private zone for me alone
Why am I always searching for a place to belong?
Naite waratte
Kizutsuku no mo ii kedo
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
Onaji
Da kara always with you
Yume ni esukeepu in my room
Uso mo hontou mo kimi ga iru nara
Onaji
It’s okay if you cry, smile
And cause me pain
When I close my eyes,
dreams and reality are the same
That’s why, I’m always with you
I escape into dreams in my room
If you’re here, both lies and truth
Are exactly alike
Nigetai hi mo aru sa
Subete wo wasurete
Yume mo genjitsu mo me wo tojireba
Onaji
Da kara dreaming of you
Yume ni esukeepu in my room
Uso mo hontou mo kimi ga inai nara
Onaji
There are day when I want to run away
And forget everything
When my eyes are closed,
dreams and reality are the same
That’s why I’m dreaming of you
I escape into dreams in my room
If you’re not here, both lies and truth
are exactly alike
Only sixteen Kon’ya
Mujun-darake no jiyuu ni
Oware-nagara hashiridasu
Nan ni mo shibaretaku nai tte sakebi-nagara
Kizuna motomete ‘ru hey
Mamorareru dake ja naku
Dare ka wo mamoritai
Give me a reason to show you
Riyuu mo naku hohoemu tabi ni
(won’t you) Tell me why I should try to
Ashita wo mitsumeyou to shinaide
Give me a reason to love you
Subete no housoku uragitte miseru
Tatoe sore ga unmei demo
Hitori dake no chikai
Gyun to sasayaide nemuru
Mou sukoshi dake sunao demo ii
Yatto mitsuketa kotae wa sugata wo kae
Watashi wo madowasu hey
Kuyashii hodo tooku kara
Karakawarete ‘ru mitai
Give me a reason to show you
Itsu ka kimi ni oitsukitai
(won’t you) Tell me why I should try to
Chikazuku hodo ni tooku naru mitai da
Give me a reason to love you
Ima wa hitori ni shinaide
If I had you
Kono yoru mo kowaku nai no ni
Give me a reason to show you
Furikaeri-nagara kita michi
(won’t you) Tell me why I should try to
Mou tachidomaru koto wo osorenai yo
Give me a reason to love you
Honto wa wake nante iranai
Kodomo-mitai ni koe wo agete
Hashirou