Lyrics for
msgbartop
Texts and translations of songs
msgbarbottom

Time Limit

* I know what you’re going through
And I ain’t the one to comfort you
But I do cuz I need it too
TAIMU RIMITTO ni obiete iru you ja
Tayorenai yo

Aseri kanjisasetara kimari
Saa hajimari hajimari

Kari ni ima shika ienai kotoba ga aru to shitara
Sore wo kikaseru koe ga watashi kamo yo

Atarashii mono ga daisuki na watashitachi wa
Akiyasui kara
Kono kimochi mo hayaku kimi ga tabenai to
Samete shimau

Shoumikigen no sugita ato no
Koi no aji wo shiritai nara
Hoka no dareka to futari de OODAA shite yo
Because I’m not paying

Okurezu ni kite
Soshite mayowazu ni ite
Tsugi no densha ga tooru mae ni
Denwa ga konakattara…

Kari ni nanigoto ni mo owari ga otozureru to shitara
Naosara “ima” wo ai seru ki ga suru yo

Atarashii mono ga daisuki na watashitachi wa
Akiyasui kara
Sorosoro seika ga arawarehajimenakya
Yamete shimau

Shoumikigen no sugita ato no
Yume no aji wa nigame desu ka
Sou naru mae ni nagedasou to wa shinaide
That’s not what I’m saying

* repeat

Kizutsukiyasui mama
OTONA ni natta-tte ii ja nai ka
TAIMU RIMITTO no nai ganbari nante
Tsuzukanai yo

Share/Save/Bookmark

Tags:

Ticket 4 You

* Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noon’es ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There’s so much more tonight

You are the only one for me
Nobody else can see
It’s all about
The things you see in me

** We can sleep out in the open
Roam the Caribbean shore
Take shelter underneath the sky
Fallin’ stars go by

* repeat twice

Thank the lord he sent you to me
And together we are free
I have you right next to me

** repeat

* repeat twice

I’m yours tonight…

It can be
You and me…

You’ve really got to see
How your love’s effecting me
Oh Baby
Just hold me in your arms tonight
Peaceful as the ocean floor
Roam the Caribbean shore
Take shelter underneath the sky
Fallin’ stars go by

* repeat

I’m yours tonight…

Share/Save/Bookmark

This is Love

Yokisenu ai ni jiyuu ubawaretai ne
Oh hitome de wakatta no
Tsumetai kotoba to atatakai KISU ageru yo
This is love, this is love
     I want to have my freedom stolen by unpredicted love
     Oh, I knew with one look.
     I’ll give you cold words and a warm kiss
     This is love, this is love

Yoru to asa no hazama furueru te de
DEJIKAME sasaete toraeru hito
Ushiro kara sotto daki tsuku hito
Nanika iitai kedo
Tsugino shunkan mou asa na no
     With hands that shake in the interval of night and morning
     someone holds up the digital camera and snaps shots;
     that someone softly embraces me from behind
     I want to say something, but
     in the next moment it’s already morning.

Hageshii ame mo fui ni mebaeru ai mo
Oh fuan to yasuragi no
Tsumetai makura to atatakai BEDDO ni naru yo
This is love, this is love
This is love, this is love
     Violent rain and love that sprouts unexpectedly
     Oh, this will become the cold pillow and warm bed
     of both uneasiness and comfort.
     This is love, this is love
     This is love, this is love

Yume to yume no aida obieta mede
DEJIKAME nozoite samayou hito
Watashi kara sotto daite mita no
Totemo ie nai kedo
Moshikashitara kore wa ai kamo
     With frightened eyes between dreams,
     someone peers at the digital camera and awakens.
     I tried softly embracing them myself.
     I really can’t say it, but
     Perhaps this might be love.

Hageshii ame ni nari yama nai idenshi
Oh sakasete agetai no
Unmei no hana wo
Atedo nai SOURU no hana wo
This is love, this is love
This is love, this is love
     The unstoppable genes that echo in the violent rain
     Oh, I want to grow these for you:
     The flowers of fate and
     the aimless flowers of the soul.
     This is love, this is love
     this is love, this is love

Mou sunda koto to
Kimetsukete sonshita koto
Anata ni mo ari masen ka?
Tozasareteta tobira akeru jumon
Oh kondo koso anata ni
Kikoeru to ii na
     Being scolded and hurt,
     told it’s already over:
     haven’t you experienced these things too?
     The spell to open the door that’s been shut:
     Oh, this time I hope
     you can hear it too.

Warui yokan ga suru to
Wakuwaku shichau na
Oh itame tsuke nakute mo kono mi wa
Itsuka horobiru mono dakara
Amaete nanbo
This is love, this is love
     When I get a bad premonition
     it makes my heart pound
     Oh, even if I don’t treat it badly
     this body will one day perish, so
     I’ll spoil it
     This is love, this is love

Yokisenu ai ni jiyuu ubawaretai ne
Oh hitome de wakatta no
Tsumetai kotoba to atatakai KISU ageru yo
This is love, this is love
This is love, this is love
     I want to have my freedom stolen by unpredicted love
     Oh, I knew with one look.
     I’ll give you cold words and a warm kiss
     This is love, this is love
     This is love, this is love

Share/Save/Bookmark

Tags:

Take a Little While

* Take a little while to think things through
Take a little while to make things true
We don’t have to rush
Take a little while to think things through
Take a little while to make things true
We don’t have to rush

Like I said before
When I told you you’re the only boy that I adore
It doesn’t mean I’m askin’
For you to rush
Don’t rush
Just wait
Cause I want you to

* repeat

I can’t just explain
This feeling
Am I gonna gain respect or will it all be in vain
I’m waiting day and night
For the answer
Don’t rush
Just wait
I know this will last

* repeat

There’s no need to break my heart
You’ve had my love from the very start
Please wait
Take your time
Don’t you rush this love of mine

* repeat

Share/Save/Bookmark

Take 5

tsumetai kusa no ue ni taorekomi
hoteru karada o kakushitai
     Collapsing onto the cold grass
     I want to hide my burning body

mafuyu no seiza tachi ga watashi no koibito
zutto matteita no
     The mid-winter constellations are my lovers
     (Because) I was always waiting…

kyou no kibun wa saikou desu
zetubou mo kibou mo nai
sora no you ni sukitotte itai
     My mood today is the absolute best
     There’s no despair and there’s no hope
     I want to become transparent like the sky

awanai hou ga KENKA suru koto mo
genmetsu shi au koto mo nai
     Having never met, we would not have fought
     Or or disillusioned ourselves

NAIFU no you na kaze ga
watashi no SUPIIDO agete iku no
TEIKU 5
     Like a knife, the wind
     Will increase my speed
     Take 5

donna jibun ga shiawase desu
seikou mo shippai mo nai
sora no you ni sukitotte itai
     No matter how I am, I’m happy
     There’s no success and there’s no failure
     I want to become transparent like the sky

KOOTO o nuide naka e hairou
hajimari mo owari mo nai
kyou to iu hi o sunao ni ikitai
     Take off your coat and let’s get in
     There’s no beginning and no ending
     I want to live this day called ‘today’ honestly

Share/Save/Bookmark

Sunglass

namida no ato wo SANGURASU de kakusu tabini
sukoshi tzutsu tsuyoku narerutte shinjiteta
sonna no okashitte kizuki dashita

itsumo tsugari bakari
ijihatte waratteru kedo
hontou wa ne
nakisou de okubyou na pretender

kakusu dakenara MEIKU mo fashion mo tsumaranai
dare mo mise you to shinai shoutai
sonna GEMMU ni watashi mo sanka shiteta oh no

kyou mo aozora agari
warikitte yoso misuru kedo
hontou wa ne
tada nayami ga jiman jya nai pretender

dokokani
tsuujiau
hito ga ite
sashinoberu
sono te ga
aiteru uchi ni
kitto mitsuke dasu

hisoka ni
yurushi au
yakusoku wo
kawashita hazu no
dare ka ga
watashi ni mo iru
kyou meguri au

itsumo tsuyogari bakari
ijihatte waratteru kedo
hontou wa ne
kimi datte okubyouna pretender

onaji tachiba
jyanakya
wakatte
agerarenai koto
kamisama
hitori bocchi?
dakara sukueru

kokoroni
kasashiau
kage dakede
saware aeru
dare ka ga
watashi ni mo iru
kyou meguri au

Share/Save/Bookmark

Tags:

Stay Gold

daisuki dakara zutto
nanni mo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
mujaki ni waratte kudasai na itsumademo
     I love you
     So I don’t need to worry about anything
     My darling Stay gold
     Smile innocently for me forever

anata no hitomi no oku ni hisomu shounen
watashi no honnou o kusugutte tomanai
     The boy hiding in your eyes
     Hasn’t stopped tickling my instincts

aa douka sono mama Good luck
     Aa, somehow, just like this Good luck

kanashii koto wa kitto
kono saki ni mo ippai aru wa
My darling Stay gold
kizutsuku koto mo daiji dakara
     Certainly, there will be many
     Sad things from here on
     My darling Stay gold
     Because even painful things are important

daisuki dakara zutto
nanni mo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
mujaki ni waratte kudasai na itsumademo
     I love you
     So I don’t need to worry about anything
     My darling Stay gold
     Smile innocently for me forever

shuushoku mo kimatte asonde bakkari irannai wa
otona no joushiki ya chie mi ni tsukeru no mo ii
     When job-seraching, always, you don’t need to play around
     Applying some adult common sense and wisdom is good

aa kyou wa kono mama Good night
     Aa Just like this for today Good night

kawari yuku no ga hito no
kokoro no tsune da to iimasu ga
nee, daarin Your soul
yasahiku kagayaki tsudukeru wa
     It can be said the normal feelings
     Of a person’s heart are something that change
     Nee, darling Your soul
     Shines on tenderly

daisuki dakara zutto
nanni mo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
mujaki ni waratte kudasai na itsumademo
     I love you
     So I don’t need to worry about anything
     My darling Stay gold
     Smile innocently for me forever

daisuki dakara zutto
nanni mo shinpai iranai wa
My darling Stay gold
mujaki ni waratte iraretara itsu no hi mo

     I love you
     So I don’t need to worry about anything
     My darling Stay gold
     Just stay smiling innocently Always

Share/Save/Bookmark

Shiawase ni Narou

Nani mo kikazu ni tsuzukete yeah
Kore ga “Shiawase” nara
Motto hoshii
Wasuresou ni naru sono tsudo ni
Mata kawashitai shizuka na chikai
Hajimete dattara yokatta noni
     Continue without asking anything… yeah
     If this is “happiness”
     Then I want more
     Whenever I seem to forget
     I want to exchange again the quiet vows
     Although it would’ve been better if it was the first time

Shiawase ni narou
OFISHARU na yabou
Ashita wa kyou yori mo… (WO-!)
Koibito ni narou
Te tsunaide arukou
Anata o dare yori mo… (WO-!)
Shiawase ni narou
Kanashimi wa riyou
Yorimichi mo shita kedo… (WO-!)
Imasugu ni aou
Omoide wa kinou
Ashita wa kyou yori mo… (WO-!)
     Let

Share/Save/Bookmark

Tags: , , ,

Sanctuary

* Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I

In you and I, there’s a new land
Angels in flight
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
My sanctuary, my sanctuary
Where fears and lies melt away
Music will tie
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
What’s left of me,
What’s left of me now?

I watch you fast asleep
All my fears mean nothing

In you and I, there’s a new land
Angels in flight
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
My sanctuary, my sanctuary
Where fears and lies melt away
Music will tie
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
What’s left of me,
What’s left of me now?

** Snwod dna spu ynam os
My heart’s a battleground
*** Snoitome eurt deen I
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
Snoitome eurt deen I

You show me how to see
That nothing is whole and nothing is broken

In you and I, there’s a new land
Angels in flight
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
My sanctuary, my sanctuary
Where fears and lies melt away
Music will tie
Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I
What’s left of me,
What’s left of me now?

My fears, my lies
Melt away…

Wonk uoy naht snoitceffa erom deen I

Share/Save/Bookmark

Tags: ,

Sakura DORAPPUSU

Koi wo shite owari wo tsuge
Chikau koto wa kore ga saigo no HEARTBREAK
Sakura sae kaze no naka de
Yurete yagate hana wo sakasu yo

     Falling in love, saying goodbye[1]
     With a vow that this is the last heartbreak
     Even the cherry tree, swaying in the wind
     Will eventually blossom

Furidashita natsu no ame ga
Namida no yoko wo tootta sutto
Omoide to DABURU eizou
Aki no DORAMA no saihousou
     The summer rain that started to fall
     gently streaked past my tears
     Images that resemble memories
     Autumn’s drama reruns

Doushite onaji you na PANCHI
Nando mo kuracchaun da
Sore demo mata tatakaun darou
Sore ga inochi no fushigi
     Why have I suffered
     Almost the same blows such countless times?
     But even so, I’ll probably fight again
     That is one of life

Share/Save/Bookmark

Tags: , , , ,