Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-settings.php on line 472

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-settings.php on line 487

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-settings.php on line 494

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-settings.php on line 530

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-includes/cache.php on line 103

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-includes/query.php on line 21

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-includes/theme.php on line 623

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/OpenID/Server.php on line 1100

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/OpenID/Server.php on line 1680

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/OpenID/Server.php on line 1681

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/OpenID/Server.php on line 1682

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/OpenID/Consumer.php on line 271

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/OpenID/Consumer.php on line 273

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/web/kami/lyricsfor/wp-content/plugins/openid/Auth/Yadis/XRDS.php on line 355
Romaji Lyrics Translation | Lyrics for
   
  Lyrics for
msgbartop
Texts and translations of songs
msgbarbottom

Romaji Lyrics Translation

naseba naru de ikou!
chou genki furimaite
yume wo ikiru no wa
muzukashii koto ja nai
     Just do it, and it’ll work out!
     Acting super cheerful,
     and living your dreams
     isn’t a hard thing at all.

[Instrumental]
     [Instrumental]

mirai no tane wa
ima no naka ni aru [2]
DO shitai?! SO shitai!
ni hikari wo atero
     The seed of the future
     is in the present. [2]
     What do you wanna do?! Then really let ‘em know
     that you wanna do it!

shinjiru kokoro ni wa [3]
chikara ga atte
mahou yori tashika na
yume ga arawareru
     Within a trusting heart, [3]
     lies power,
     and it can make its dreams materialize,
     more certain than magic.

naseba naru de ikou!
ochikonderarehen wa
sesse to aruitara
furikaeru yoyuu wa nai
     Just do it, and it’ll work out!
     I’m not gonna be down.
     When you’re walking forward,
     there’s no room for looking back.

naseba naru de ikou!
chou genki furimaite
yume wo ikiru no wa
muzukashii koto ja nai
     Just do it, and it’ll work out!
     Acting super cheerful,
     and living your dreams
     isn’t a hard thing at all.

[Short Instrumental]
     [Short Instrumental]

hare nochi hare no
HONMA noutenki [4]
YA na koto wa sugu wasureru
sore mo sainou
     I always have
     a really sunny disposition. [4]
     I forget about bad things right away.
     That’s a talent, too.

tayasuku akiramenai
kujiketari shinai
jibun ni mo kattenakya
yuusha to ienai
     I won’t give up easily.
     I won’t be broken.
     I can’t be called brave
     if I can’t even beat myself.

nan to ka naru mon da ne
masshiro na KYANVASU
saizen tsukushitara
utsukushii mirai zou
     One way or another, it’ll work out.
     A pure white canvas
     can be a beautiful future image
     if you put your best effort into it.
     One way or another, it’ll work out.
     Sow positive seeds.
     Dreams are opening.
     Miracles are exciting.

nan to ka naru mon da ne
POSHITEIVU na tane maite
yume ga hiraite’ku
MIRAKURU ga tamaranai
     [Instrumental]

[Instrumental]
     [Spoken:]
     No, I’m not really gonna be down.
     Somehow, It’ll work out.

[Spoken:]
Iya, honma ochikonderarehen wa.
Nan to ka naru mon ya.
     When it comes to romantic love,
     it’s hopeless, but
     when trouble breaks out,
     I wanna lend a hand.

renai mondai ni wa
oteage dakedo
TORABURU ga okitara
chikara ni naritai
     Just do it, and it’ll work out!
     I’m not gonna be down.
     If you keep walking forward,
     there’s no room for looking back.

naseba naru de ikou!
ochikonderarehen wa
sesse to aruitara
furikaeru yoyuu wa nai
     Just do it, and it’ll work out!
     Acting super cheerful,
     and living your dreams
     isn’t a hard thing at all.


naseba naru de ikou!
chou genki furimaite
yume wo ikiru no wa
muzukashii koto ja nai

Share/Save/Bookmark


Related lyrics:

  • No related lyrics...